ご購入前にご一読ください/Please read before purchase

ご購入前にご一読ください/Please read before purchase

0 JPY

Free shipping

About other shipping cost

※現在コロナウイルスによる影響で、国内・海外ともに配送遅延が発生しております。 海外の場合、到着まで一ヶ月以上かかる場合がございます。 通常より時間がかかりますので、余裕を持ってご注文いただきますようお願いいたします。 ※Currently, due to the COVID-19, domestic and overseas delivery delays have occurred. Especially overseas, it may take more than a month to deliver. It will take longer than usual, so please place your order with extra time. 【器について】 ・器にある小さな穴(ピンホール)について 土に含まれる空気が焼成時に気泡となって釉薬の表面に小さな穴となって現れることがあります。 陶器の特性の1つであり、自然に現れる現象としてご理解いただければと思います。 ・指痕、目跡について 釉薬を掛けた際の指痕が残っている場合がございます。 目跡は、裏まで釉薬を掛ける場合や、器を重ねて焼く際に、窯の中でくっついてしまわないように小さく丸めた粘土の粒を置いた跡です。 量産型の器にはあまり見られない手しごとの証です。器のアクセントとしてお楽しみください。 ・釉薬のかかり具合により、色味に濃淡が出ることがございます。 ・小さな黒点が見られる事がありますが、陶器製品の特徴ですので不良品ではありません。一つ一つの個性としてお楽しみ下さい。 ・ご使用について ご使用になる前に水に通してから使って頂くと、においが移ったりしみたりするのを軽減できます。米のとぎ汁で煮沸する方法もおすすめです。 ・電子レンジ可能 ・食洗機可能ですが、水流などによって縁が欠けたりする場合もございます。 心配な方は手洗いにてお願いいたします。(作者は面倒くさがりで食洗機使用しています) ・洗った後は、カビ防止の為よく乾かしてからしまってください。 【ご注文について】 ・他の場所でも販売している為、表示が「在庫あり」となっていても完売している場合がございます。その際は、大変申し訳ありませんがご連絡のうえキャンセル処理、または受注生産とさせていただきます。 [Order] Our products are sold in several locations, and it may be sold out even if the display shows "In Stock". In the case out of stock, we will contact you to cancel or make to order. ・受注生産の場合の制作期間は、その時期のスケジュールによって異なりますが一ヶ月〜数ヶ月いただきます。 出来上がり次第の発送となりますのでご了承ください。 [Made-to-order] Production period for "Made-to-order" products will take one to several months, depending on the schedule at that time. Please note it will be shipped only after Completed. ・「在庫切れ」となっている商品も、再制作可能なものもございますのでお問い合わせください。 商品ページの「Restock Notification(再販通知)」もご利用ください。 [Out of stock] If you want to purchase "out of stock" items, please contact us. Some of the products can be recreated. "Restock Notification" can also be available. ・決済方法は以下からお選びいただけます。(日本国内の場合) クレジットカード・翌月後払いPaidy・コンビニ決済・銀行振込・Paypal・キャリア決済・楽天ペイ ・商品価格は予告なく変更となる場合がございます。 Price is subject to change without notice. 【ギフトラッピングについて】 和泉の地で作られている伝統の晒(さらし)で、やさしくお包みいたします。(写真参照) 蛍光漂白剤を使用していない、きめの細かい晒生地ですので 贈られた後も、てぬぐい・ふきん・包帯・マスク・お出汁を濾したり・ヨーグルトの水切りなどにお使いいただけます。 ・器を緩衝材で保護した上から、晒でお包みします。 ・晒の端は切りっぱなしとなっております。 ・ドライフラワーやリーフ類は繊細なため配送中に欠けたりする場合もございますのでご了承ください。 植物の種類はお任せください。 ・複数の商品をご注文いただいた場合、特に指定がなければ全てラッピングいたします。 ひとつにまとめることが難しい場合は、ラッピングを分けさせていただきます。 ご不明な点がございましたら、事前にお問い合わせください。 [Gift Wrapping] Sorry, This service is only available in Japan. 【発送について】 発送までに3日〜5日ほどお時間をいただきます。お急ぎの方はご相談ください。 お届けの時間帯指定がございましたら、ご注文時の備考欄にご記入ください。(◯時以降希望 等) [Shipping] It will take 3 to 5 days to ship. Express shipping is also available. 環境資源節約にあたり緩衝材やダンボール等は再利用のものを使用する場合があります。 他社名が印字された箱やテープの剥がし跡などが見られるかもしれませんがご理解をお願いいたします。 ギフトラッピングでご注文の場合は、新しいダンボールでお送りいたします。 Recycled cushioning materials and cardboard may be used for environmental resources. Please understand that you may see boxes with other companies' names printed on it, or tape peeling marks. 【Overseas shipping】 We also support overseas shipping. (Some areas may not be covered.) PayPal is available for payment. After pressing the "Buy" button and select "Overseas". The price changes according to the exchange rate. It will take about two weeks to deliver. We are not responsible for delays due to customs clearance. Please take a look at [Returns and Exchanges] regarding the handling of damaged items. Five days after the shipping notification, STORES automatically sends a review email to the customer, might be delivered before the item arrives. 【返品・交換について】 商品の破損を除き、返品・交換には応じかねますのでご了承ください。 丁寧に梱包いたしますが、もし商品が破損して到着した場合は、必ず外箱および梱包材は捨てずにそのままの状態で保管して、配達後4日以内にご連絡ください。返金または交換(在庫がある場合)の対応をさせていただきます。 その際、配送業者へのダメージ報告(写真の提供・配送業者への連絡等)についてお客様にご協力いただく場合がございますので宜しくお願いいたします。 [Return and exchange] Please note that we CAN NOT accept returns or exchanges except for damaged products. We will carefully pack it, but if the item arrives damaged, please be sure to keep the outer box and packing materials and contact us within four (4 ) days counting from the delivery date. We will refund or exchange (in the case in stock). In that case, we will cooperate with the customer in reporting damage to the shipping company. 【納品書について】 環境資源節約にあたり、納品書の同封はしておりません。 STORESより自動配信で届く発送通知メールが納品書の代わりとなりますので、商品がお手元に届くまで保管をお願いいたします。 [delivery notice] To save environmental resources, we do not enclose the delivery notice in the parcel. The delivery notification email that will be sent from STORES of the delivery notice, so please store it until you receive it. The invoice for customs clearance should be enclosed. 【その他】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるようにしておりますが、お客様のお使いのモニターの設定や使用環境等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 Details and colors of the images might be different from ones of real products depending on your monitor setting.